Бывает, учишь-учишь этот английский, а дело никак не идет. О частых ошибках в изучении и преподавании английского рассказывает Марина Ельчанинова, руководитель онлайн-школы для взрослых и подростков English Dive In. Комментирует рассказ Мария Костина, геофизик в канадской компании, который учит английский теперь уже в полях.
«Ой, я сделала ошибку, позорище!»
Мы к себе очень критичны, и когда делаем ошибку в грамматике или неправильно произносим слово, сразу посыпаем голову пеплом: «Какой ужас! Всё, я вообще тупой» или «У меня Russian акцент, кошмар!»
Во-первых, не так все страшно, как кажется. Люди у нас говорят нормально. Да, пусть с ошибками. Я покаталась по разным странам и поняла, что люди далеко не всегда переживают, если не владеют английским. Они объясняются на пальцах, на бубнах, на чем угодно, но не стыдятся незнания английского.
Я сейчас хожу в бесплатный разговорный клуб для новоприбывших в Канаду. Люди здесь из разных стран: Ирана, Сирии, Колумбии. И только наши славяне переживают, какой у них плохой английский. Есть одна девчонка, она может высказать свою мысль, ее все подбадривают, говорят, что у нее хороший английский, но нет, она зациклена на том, что у нее плохое произношение, и что она плохо говорит.
Мария Костина
Во-вторых, не бойтесь делать ошибки. Страх перед ними, перед разговором на английском мешает вам вести коммуникацию. Приведу пример. Я захожу в супермаркет в Греции. Мне нужно купить сувенирчик, шоколадку «Рафаэлло». Я говорю: «Do you have Rafaellо»? Продавщица: «No, no English,». Я: «Рафаэлло». Она не понимает. То есть человек, едва услышав, что речь английская, уже закрылся и сидит в панцире. Также и у нас.
Когда мы слышим, как говорит по-русски иностранец, то думаем: «Ого, здорово!» Почему другим мы прощаем ошибки, а себе нет?
Мария Костина
Не закрывайтесь от коммуникации на английском.
«Все знают английский, а я нет. Надо срочно учить!»
Важна постановка целей: а зачем лично мне этот английский? Потому что люди извне вам говорят, что язык нужен для путешествий? А я не путешествую. Фильмы в оригинале смотреть? А мне и на русском хорошо. Нужна своя цель в изучении английского.
Для меня сначала это было побороться со страхом, что я не способна выучить язык. Мне даже мама говорила, что у меня с английским ничего не получается. Это потом у меня уже цели расширились и до Канады привели, но 7 лет назад я подумала: все, хватит бояться английского, и записалась на первое занятие с репетитором.
Мария Костина
Чтобы понять мотивацию, ответьте на вопрос: что если завтра вы просыпаетесь, а у вас идеальный английский: прекраснейшее произношение, речь течет, вы не думаете, как сказать, какое слово подобрать. Что изменится в вашей жизни?
У меня два года училась женщина лет 55. Учеба давалась ей трудно. Мы стали разбирать ее мотивацию. Она работала в одной из крупнейших компаний в Петербурге. Она говорит: «Если у меня будет хороший английский, я буду ездить в Индию. У меня будет много командировок, хорошая карьера и позиция. Но я буду мало бывать дома, не буду со своей семьей, с сыновьями. Буду их мало видеть, пропускать какие-то праздники». Она, оказывается, боится владеть английским. И она сидит в шоке от того, что этого даже не понимала. Вот так страх новых возможностей и их последствий мешает нам развиваться.
На Камчатке я работала с австралийским геофизиком, обычно с ним мы общались через переводчика, но однажды его не было. Приходят буровик и мой руководитель геофизик. Им надо было выяснить, какие буровые растворы нужны и как провести геофизические исследования. Буровик английского не знает. Ну и я стала геофизику переводить речь буровика про растворы и трубы. Они друг друга поняли! Я тогда поняла, что когда ты владеешь английским, ты помогаешь людям общаться!
А потом я поняла, что геоспециалистам ведь тоже не хватает практики английского с упором в геотематику. И создала свой разговорный клуб. Рассказываю о нем в статье «Как геофизик и геолог вместе практиковали английский и что из этого вышло».
Мария Костина
Далеко не всем английский нужен. У меня сестра знает хэллоу, систер и все. Ей комфортно, она успешна, у нее своя карьера в России.
Если вам нравится изучение языков, если есть цель, связанная с языками, то нужно учить. Но не потому что «кошмар, все знают, а я дурак». Это неправильно.
«Я за один месяц все быстренько изучу, а потом на три месяца забуду»
Не нужно ждать от себя быстрых результатов и надеяться за два месяца с начального уровня перейти на Upper intermediate. Такие обещания — обычный маркетинговый ход. Те преподаватели, которые прекрасно говорят, мало того что пять, а то и шесть лет пахали каждый день по 6–9 часов, так они потом поехали в Америку ставить произношение.
Мои кейсы. Есть девочка, с которой мы занимаемся с 14 лет, сейчас ей 17, у нее Аdvanced. Она просто волшебница! У нее был слабенький Pre-Intermediate, причем очень не разговорный: «да, нет, окей» и все. А сейчас у нее шикарнейший английский. Мы смотрим с ней серьезные фильмы, читаем серьезные статьи. Все три года она занималась системно.
А в феврале-марте мы с одним студентом прекратили занятия. Мы занимались с июля прошлого года, у него был уровень Elementary. Он то уезжал в командировки, то что-то еще. И вот в марте он говорит, что плохо чувствует результат. Я отвечаю: «Конечно, вы не делаете домашнее задание, много отменяете». Мы разделили количество всех проведенных занятий на время, и получилось 1,2 занятия в неделю. Поэтому, когда вы пропускаете, уезжаете в поля на три месяца, берите с собой книгу, скачивайте фильмы, готовьте упражнения.
Пропускать — это ставить крест на том, что уже выучили и знаете.
Даже преподаватели поддерживают свой уровень языка. Мы смотрим фильмы, общаемся с командой преподавателей только на английском. Так я проверяю, что они говорят без ошибок. А еще мы говорим на сочном, по-настоящему сложном английском, на каком не можем говорить со студентами.
«Сейчас поеду в англоязычную страну и там сразу выучу»
Если вы приехали в среду, нужно не запираться в русскоязычном кругу, а заставлять себя идти и общаться, чтобы уровень языка еще и поднимался. Искать коммуникацию чуть-чуть на вырост, когда надо понимать более сложные вещи, общаться в барах, на работе, когда ты полностью погружаешься в язык. Моя подруга переехала в Канаду с очень средним уровнем языка, и первый год она работала в магазине ассистентом только ради английского.
Я в Канаде встречаю людей, которые живут здесь уже 10–20 лет, и у них уровень языка хуже моего. Он у них бытовой, чтобы сходить в магазин. Я встретила девушку, которая даже училась в Канаде, но она говорит так, будто и не жила в среде.
Мария Костина
«Мы только что это прошли, как так ты забыл?»
Один из самых важных аспектов в изучении языка — это преподаватель и его индивидуальность. Если вы очень активны, вам будет сложно со спокойным преподавателем. Но кому-то, наоборот, такой вариант как раз подойдет. Если вам некомфортно, если на вас давят: «Я же тебе уже сказала, почему ты забыл?», то каким бы классным ни был специалист, вы не сможете из-за напряжения принять в себя знания.
Исправление ошибок — это отдельная тема. Исправлять их тоже нужно уметь, а не «ты что, дура, забыла?» С преподавателем как раз надо делать ошибки. Еще нужно говорить преподавателю, что тебе нравится, например, читать книги. Мы с одной студенткой читали книгу месяц, а потом ее обсуждали.
Сейчас все школы проводят демо-занятия. На нем можно проверить вашу совместимость с преподавателем и его профессионализм. Мне жалко, что не все студенты могут определить, насколько учитель говорит без ошибок. Смотришь некоторые рилсы и видишь, что преподаватели говорят с ошибками или даже дают неверный материал.
Обращайтесь к проверенным людям, у кого есть хорошие отзывы, к вашим знакомым. Приходите на демо-встречи, отслеживайте, комфортно вам или нет.
«Самые важные 50 глаголов, которых нужно знать»
Выражения нужно учить в ситуациях. Учить грамматику отдельно, слова отдельно неверно. Почему? Потому что знание грамматики или слов не гарантирует их использование в разговорной речи. Это два разных навыка. Это все равно, что учиться водить автомобиль в теории, а потом сесть за руль и выехать на трассу.
Поэтому, во-первых, устарели школьные задания перевести текст или выучить текст про спорт, про еду, про путешествия наизусть. Сейчас ритм жизни другой, фокус внимания сильно сокращается. Все ученые бьют тревогу, что мы не можем сконцентрироваться на одной задаче длительное время. Чтобы поддерживать себя и свой интерес, нужна интерактивность: интерактивные доски, кроссворды, карточки.
Во-вторых, когда вы занимаетесь своей профессией, вы на уроках не проходите то, что вам не нужно, например, спорт. Вы обсуждаете, как упаковать рюкзак, как убежать от медведя.
В обучении языку сейчас много развлекательного: фильмы, мультики. Хочется словарного запаса про бизнес? Смотрите фильмы по такой тематике, например, «The Billions», где очень много слов и выражений именно из бизнеса.
Из этих мыслей родился наш Муви-клуб. Почему я его обожаю? Потому что, с одной стороны, учить язык по фильмам и мультикам — это весело и забавно, но с другой — вы готовитесь дома очень основательно: смотрите нужную часть, работаете со словами, выражениями, идиомами, фразовыми глаголами. Те же фразовые глаголы выучить отдельно очень сложно, нужно учить их в ситуации. Вы увидели сцену и запомнили ее. Вы помните ту или иную фразу благодаря увиденной сцене. Вы готовитесь дома, работаете с этими словами, а потом на встрече обсуждаете действия героев: «а он поступил неправильно, а я бы поступила». Вы обмениваетесь эмоциями, инсайтами. У вас много разговорной практики. И есть список классных слов, которые вы дома выучили, пользуйтесь ими прямо сейчас в разговоре.
Не учите слова вне контекста.
Мини чек-лист для изучения английского
А с какими трудностями в изучении английского встречались вы? Делитесь историями в комментариях!
3 комментариев
Adell
Отличная статья! Тема раскрыта интересно и с актуальной точки зрения.
Kenny
Читать было не только интересно,
но и полезно. Приятно встречать такие статьи.
Мария Костина
Спасибо)) Подписывайтесь на нашу рассылку, будем присылать раз в месяц подборку статей